• Oh I, I believe in magic and

     I believe in dreams

    Until I heard the thunder rumble

    I saw the mountains crumble

    - Then came the circus so I followed it’s parade

     

    Oh moi ! Je crois en la magie et je crois aux rêves
    Jusqu'à ce que j'entende le tonnerre gronder
    J'ai vu la montagne s'effriter
    Puis vint ce déchaînement de féerie que je suivis

    Traduction Enigma 71


    4 commentaires
  • Le soleil dort paisiblement
    En ce siècle-ci
    Océans mélancoliques, calmes et rouges
    Caresses passionnées en repos

    Mes rêves me maintiennent en vie
    J’aperçois ma nuit grâce à mes souhaits
    La vérité se trouve à la fin des temps
    C’est un crime de perdre la foi

    J’aimerais que cette nuit
    Dure une éternité
    La pénombre qui m’entoure
    Les rives de cette mer solaire
    Oh comme j’aimerais partir avec le soleil
    Dormir
    Pleurer
    Avec toi


    7 commentaires
  • On peut vivre sans richesse

    Presque sans le sou

    Des seigneurs et des princesses

    Y'en a plus beaucoup

    Mais vivre sans tendresse

    On ne le pourrait pas

    Non, non, non, non

    On ne le pourrait pas

    On peut vivre sans la gloire

    Qui ne prouve rien

    Etre inconnu dans l'histoire

    Et s'en trouver bien

    Mais vivre sans tendresse

    Il n'en est pas question

    Non, non, non, non

    Il n'en est pas question

    Quelle douce faiblesse

    Quel joli sentiment

    Ce besoin de tendresse

    Qui nous vient en naissant

    Vraiment, vraiment, vraiment


    5 commentaires
  • Pour Eric, mon grand amour.

    Tu es un ange

    Un ange aux yeux de ciel

    Et au sourire enchanteur

    Embrasser tes lèvres

    Te laisser en sureté près de moi

    Quand je te vois

    Mon cœur s’arrête

    Le temps passe plus lentement

    Parce que Chaque moment avec toi

    Je peux dire qu’il est parfait

    Tu es ma lumière

    Et je sens

    Que je suis entrain de renaître

      Je veux toucher tes douces lèvres

    Sentir ton corps respirer

    Savoir Que tu vas toujours rester près de moi

    Je veux rêver

    T’avoir à mes côtés

    Rester avec toi pour toujours.

    Loetiga


    5 commentaires
  • Heureux qui comme Ulysse est un film français réalisé par Henri Colpi, sorti en 1970. Il s'agit du dernier film de Fernandel en tant qu'acteur ; il met en scène une vieille amitié entre un ouvrier de ferme et un cheval nommé Ulysse, sur fond de voyage en Camargue.

    Synopsis:

    Antonin (Fernandel) est un ouvrier de ferme dans un petit village de Provence. Son patron lui demande de conduire Ulysse, un cheval de travail âgé de 28 ans, à Arles aux corridas. Antonin fait tout pour sauver son vieux compagnon : il se propose de le racheter, mais n'a pas l'argent nécessaire ; il essaie également de s'enfuir avec lui pendant le voyage, mais une rencontre fortuite sur la route l'en empêche. Finalement contraint de l'amener aux arènes, Antonin y est témoin d'un accident : un cheval se fait encorner. Ne pouvant se résoudre à laisser son fidèle compagnon mourir de la sorte, Antonin le reprend en douce et file en direction de la Camargue, région d'origine d'Ulysse, avec l'intention ferme de le laisser y finir sa vie paisiblement...


    9 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique